- மேலும் பார்க்க
- மேலும் பார்க்க
விளக்கப்படம்
பாசுரம்
வார்ஆளும் இளங்கொங்கை* நெடும்பணைத்தோள் மடப்பாவை,*
சீர்ஆளும் வரைமார்வன்* திருக்கண்ணபுரத்து உறையும்,*
பேராளன் ஆயிரம்பேர்* ஆயிரவாய் அரவுஅணைமேல்*
பேராளர் பெருமானுக்கு* இழந்தேன் என் பெய்வளையே.
காணொளி
பதவுரை
பேர் ஆளன் - பெருமை பொருந்தியவனும்
ஆயிரம் பேர் - ஆயிரந்திருநாமங்களை யுடையவனும்
ஆயிரம் வாய் - ஆயிரம் முகங்களையுடைய
அரவு - ஆதிசேஷனாகிற
அணை மேல் - படுக்கையின் மீது பள்ளி கொண்டிருப்பவனுமான
விளக்க உரை
English Translation
The well corsetted tender-breasted Bamboo-like-arms-lady of the Lakshmi, resides on the mountain-like chest of the Lord in Tirukkannapuram, He is the Lord with a thousand names, reclining on a serpent of a thousand hoods. Alas, I have lost my beautiful golden bangles to him.
முன் சந்தி ஆடியோ
....விரைவில்
பின் சந்தி ஆடியோ
....விரைவில்
குறிப்புகள்
....விரைவில்